There's a lot to be said for a parallel between
good localization and good cuisine: both require time,
experience, care, and the capacity to improvise.
And we have all those things, in spades! So here are some
of the people you can count of when you go All The Way.
Just don't ask them to put AI in game loc.
Or pineapple on pizza.
Dario Beretta
Country Manager
As a veteran of the games localization industry, Dario has basically covered every role from testing, to translation, to project management over the course of 20+ years. Before going All The Way, he was in charge of the Games Localization Unit of Jinglebell. Yeah, you get the joke, right?
Localization expert by day, heavy metal guitarist by night, he's also one of the foremost Italian authorities on DC Comics and old-school Marvel. Well, according to him, at least.
Federica Vairani
Freelance Audio Manager
At the forefront of what was the old Jinglebell team for many years, first as a sound engineer, and then as the resident audio technical specialist and manager, Federica has almost as much experience as she has cats and dogs around the house.
Once a relentless traveler, nowadays she prefers cooking and cuddling with pets. If you need random advice, she's the one to go to.
Stefano Lucchelli
Freelance Dubbing Director
This funny creature stuffs its lair with action figures, statues and videogames. Rarely gets out, and when it does, you can usually find it in a recording studio directing triple-A games, at some manga-related fair or shop, or at a live show of some obscure all-female Japanese band.
Its level of commitment to delivering awesome dubbing is only matched by its passion for the land of the Rising Sun.
Luca Cozzi
Freelance Sound Engineer
Loves indie videogames, especially the boring ones where you have to take notes, and lives in the middle of nowhere with 6 pets (they keep spawning!). When he's not cleaning saliva noises from audio files, he's feeding the family on shoyu ramen.
If you don't remember exactly when you recorded "VO_232345_IDLE_01" – he probably does.
Our Partners
Let’s face it: if you want the best ingredients, there are some
you can’t just grow yourself. You need to go and get them
from highly-specialized, high-quality sources.
That’s our partners for you!
Recording studios
- Molok Studio (Milan)
- KEA Sound (Rome)
Translations teams
- The First Place
- Maneki Commando
- Gloc
- Loki
- and many more...